間々観音  Mama Kannon(The Goddess of Mercy)

間々観音 Mama Kannon(The Goddess of Mercy)

愛知県小牧市にある間々観音(ママ観音)に行って来ました。絵馬も像も乳房を模ってあり、安産や子供の成長をお祈りする
お寺なのです。
I went to the goddess of mercy in Mama(Mama goddess of mercy) in Komaki city in Aichi prefecture .
The votive picture and the statue are designed like breasts and people pray for easy delivery and the child's growth as mother's milk is full.

Fuimos a el templo budista de kannon en Mama en la ciudad de Komaki en la prefectura de Aichi.
El cuadro del votive y la estatua se diseñan como 画像los pechos y las personas ore para un nacimientoa fácil , el crecimiento del niño y como la leche de madre está lleno
.
日本では妊娠5ヵ月に安産を祈念し、腹帯をまく習慣があります。
Pregnant mother has a custom to roll up a maternity belt in fifth month of pregnancy in Japan blessing an easy birth. 

Tenemos la costumbre de ponerse un cinturón de maternidad por que bendice un nacimiento fácil en quinto mes del embarazo.

大きくなったお腹を保護し、冷やさないようするためにもするもので、今では晒し布に換わって、ガードルなど利用されています。
A maternity belt is to protect the enlarging stomach, and not to cool the stomach, and is changed into the girdle from the exposing cloth.

Un cinturón de maternidad es proteger el estómago agrandando y para no refrescar el estómago, y se cambia al cinto de la tela exponiendo.

この記事へのコメント

iio777mozv
2007年08月07日 19:03
Very nice point of view! Respect!
udo777mofx
2007年08月07日 19:04
Very nice point of view! Respect!
foto negri che
2007年10月03日 20:30
Good job. I loved youre site, keep it up.
fastandfurioushyip
2007年11月20日 10:18
I will be back! Good work. Very nicely done. Keep up the great work.

この記事へのトラックバック