スペイン語会話 12 お別れ   despedida

さようなら                   Adiós.
またね             Hasta pronto.
また明日    Hasta mañana. Nos veremos mañana.
お疲れ様       Que descanses.
そろそろ失礼します Ya nos tenemos que ir.
さて、もう帰ります Bueno, ya me voy.
もう遅いですから Ya es muy tarde.
他に約束があるんです Tengo otro compromiso.
もう帰るの? ¿Ya te vas?
もうお帰りですか? ¿ Ya se va?
まだ、いらっしゃたところじゃないですか Pero si acaba de llegar.
私たちとても楽しかったです Lo pasamos muy bien.
とても楽しいひと時でした Ha sido un rato muy agradable.
車で送ります Le llevo en mi coche.
駅まで送っていきます Te(se) acompaño hasta la estación.
おいでいただいてありがとうございます Le agradezco su visita.
いつでもお越しください             Aquí tiene usted su casa.
近いうちにまたお会いしたいですね Espero que podamos vernos pronto.
またすぐに戻ってくることを期待しています Espero que vuelvas a Japón otra vez pronto.
気をつけてね Tenga cuidado(con su salud).
今度いつお会いしましょう ¿Cuándo volvemos a vernos?
皆さんによろしく(ご家族の皆さんに)Saludos a todos (a su familia). Dales recuerdos a todos.
ご両親に私からよろしくお伝えください Muchos saludos a sus padres de mi parte.
これお土産だよ           Esto es un regalo para ti.
頑張ってね ¡ Suerte! ¡ Mucha suerte! ¡ Buena suerte!
お元気で ¡ Que le vaya bien!
楽しんできてください。 ¡ Que lo pase(s) bien!
良い休暇を(週末を) ¡ Que tenga(s) buenas vacaciones(fin de semana)!
良い旅行を Buen viaje.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック