初釜 hatsugama

初釜とは新年最初のお茶会です。
茶道は平生頂くお茶とは別の、抹茶と言う茶を作法にのって淹れ、作法にのっていただくもの。
お茶を淹れる亭主は、部屋のしつらいから、道具まで心を込めて客をもてなそうと、準備します。
そうした心配りを感じながら、お菓子とお茶を味わい、掛け軸や茶花をめでるという、究極のロハスの時間です。

Hatsugama” is the first new year tea party.
You have an unusual another tea at the tea ceremony, brewing with specific manners and having maccha-tea bowl of tea with peculiar manners.
The host who makes tea prepare all implements and interior so that he entertains guests.
You can taste Japanese sweet and tea feeling such a host’s consideration and admiring the hanging scroll and flowers, named “chabana”, which is a little flower with dignity and patina.
It is really Lohas(=Lifestyle of health and sustainability).

Hatsugama” es la primera ceremonia de té de nueva año.
U
sted tiene un otro té que no habitual, preparándose con las maneras específicas y tiene maccha-té con las maneras peculiares en la ceremonia de té.
El organizador que hace el té prepara todos los instrumentos e interior para que él entretenga a los invitados.
Pueden gustarle el dulce japonés y té sintiendo la consideración de tal un organizador y admirando el pergamino colgante y flores, nombró “el chabana” que es un poco la flor con la dignidad y pátina. Realmente es Lohas(=El estilo de vida de salud y mantenimiento).




茶釜【茶道具 炉釜】炉用釜 真形釜 浜松紋 佐藤清光作【smtb-KD】
いまや茶の湯日本茶・今屋静香園
釜炉用 作者佐藤清光作 サイズ直径24×高23cm 箱木箱 販売今屋静香園(仕No145清・1144



ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック