Birthday Card / Tarjetas de acumpleaños

Birthday Card / Tarjetas de acumpleaños   

Dear Satoko
             12 February 2012
Happy birthday to you!
I wish you a joyful your birthday from the bottom of my heart.
May your dream come true in this year.
I wish this year will be the happiest and best for you.

Here is a birthday present for you.
I am sorry I can’t give it to you personally.
I have sent you a gift by separate mail in congratulation of your birthday.
Please kindly accept it.
Please accept it as a token of my appreciation.
I hope you will like them.
Affectionately yours,
                Satoshi
>
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
                     Tokyo, 12 de febrero de 2012
Querida Satoko

       ¡ Feliz cumpleaños!
Bienvenida a la maravillosa edad llena de encuentros, oportunidades y esperanzas.
***
¡Un brindis por tu salud y felicedad!
                                  Satoshi  
 

さとこ
誕生日おめでとう
出会いとチャンス、期待に満ちた素晴らし歳にようこそ
***
     あなたの健康と幸せに乾杯
さとし   

*** 例文
      
Ahora tienes un año más.
一つ歳をとったね

Lamento mucho no poder estar a su lado para bridar.
あなたのそばで祝杯が挙げられないのが残念です。

Con mi infinita y profunda amistad.
絶えることのない、深い友情をこめて

Me he acordado de que usted me había dicho que estaba interesado en las canciones japonesas
y me he permitido enviarle este regalo. Esporo que le guste.
日本の歌に興味があるとおっしゃったのを思い出し、これをお贈りするしだいです。

Te mando besos,besos y más besos. Con todo mi amor.
君にキスを送ります。愛をこめて。






ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック