アクセスカウンタ

zoom RSS テーマ「life」のブログ記事

みんなの「life」ブログ

タイトル 日 時
YUINOU
YUINOU Yuinou is a ceremony that carries out engagement with both houses. Although the content of ceremony differs for each generation, the region, family opinion, it is the formal engagement ceremony for the two who decided to marry. ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2018/08/13 14:23
Manekineko-beckoning cat
Manekineko-beckoning cat You would often see an ornamental cat with a raised paw at shops. It is good-luck talisman that shop’s owner expresses the feeling of welcoming customers and hopes to success. Cats are charming, and recently they are sold as souvenirs in sightseei... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2018/06/30 14:59
The exchange fee
The exchange fee I was surprised that the exchange fee at the bank is expencive. In Japan there is a custom to give cash for the celebration. At that time, we pass the new bills with in a celebration envelope. So we sometimes need new bills for those events. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2018/06/24 21:48
コンビニ Konbini
コンビニ Konbini “Konbini” is an abbreviation for a convenience store which sells basic all items. It is like a corner store in America. Most konbinis are open 24 hours a day without a closed day. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2017/08/18 19:55
オタクとヒキコモリ Otaku and hikikomori
オタクとヒキコモリ Otaku and hikikomori Otaku means geek, nerd, or freak in English. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2017/08/15 11:00
Tiding up the parent's house
Tiding up the parent's house "Tiding up the parent's house" is now a keyword.  When parents live apart from their children and become older and older, they would not get to manage things such as money and so on.  Furthermore, when they get illness and cannot do themselves, y... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2017/03/12 14:10
Isn't it strange? -Final tax return-
Isn't it strange?  -Final tax return- The declaration of income tax must be submitted from February 16th to March 15th. All people can deduct the basic deduction from income by 380,000yen, but its part has not been printed. Don’t forget to fill it in yourself. I wonder if why it is no... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2017/03/09 14:54
Isn't it strange? -scholarship-
Isn't it strange?  -scholarship- Lowering the voting age was decided and each politic party began to appeal policies such as introducing a scholarship without repayment loan or giving scholarship to all the applicants regardless of grades in order to obtain votes of these ages. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2017/03/08 14:22
Chikuwa
Chikuwa "Chikuwa" is a tubular roll food which is pasted the mashed fish meat around a comb of bamboo and is grilled or steamed. Chiku-wa means a ring of bamboo. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/09/07 08:31
Water 3
Water 3  ”Excellent natural water” There are excellent natural waters in various parts of Japan, its reputation is good. Ministry of the Environment is choosing 200 famous natural waters. Many natural waters are spring waters of groundwater that have s... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/09/06 10:25
Water 2
Water 2 ”Tap water” We are so happy that we are able to get water suitable for drinking whenever twisting the faucet. Tap water must be tested the quality and meet the requirements by the standards by the Water Supply Act. So we use the tap water in ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/09/05 19:59
Water
Water Though you can drink the tap water In Japan, many varieties of particular water for people which stick to water are sold in recent years.  ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/09/04 12:07
Ice block
Ice block Ice block Why do you buy the ice block that you can make of at home in the shop? The ice is sold at shop is made by the same tap water we use at home, but it is high degrees of purity and transparency and it is hard to be melted. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/08/27 09:57
Cycle train
Cycle train Train with a bicycle, Cycle train ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/08/23 20:10
A bicycle for rent
A bicycle for rent A bicycle for rent The bicycle is a convenient means of transportation in the flat land. A bicycle for rent is popular in Kyoto, Nara, Kamakura, Hiroshima, Kanazawa, Karuizawa and a lot of tourist areas. Please check the website of the tourist... ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 1

2016/08/22 19:47
Bicycle
Bicycle Bicycle The bicycle is a convenient means of transportation at the place of the plains. For students of high school, junior high school and elementary school, under the age of 18 year-old when you can take the driver's license, the bicycle is t... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/08/21 06:36
Indoor plants in summer
Indoor plants in summer Indoor plants in summer In summer of hot sunshine, green foliage plant in room is popular. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/08/20 10:24
Succulent plant
Succulent plant Succulent plant is very popular in recent years. Because it is the reason why you are not troubled for watering; you can put it any places; it is not difficult to take care of it; insect hardly live in and a lot of small cute breeds began to be sold... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/08/19 06:02
Symbol tree
Symbol tree Symbol tree ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/08/18 05:44
Mosquito incense coil
Mosquito incense coil Mosquito incense coil ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/07/23 07:47
Baking soda
Baking soda Baking soda, sodium hydrogen carbonate / bicarbonate of soda / Chemical formula NaHCO3 Baking soda is a weak alkaline and neutralizes the acid. And then it hardly gives stimulation to our body. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2016/07/18 11:46
Cat Cafe
Cat Cafe ねこカフェ 猫と遊びながら、お茶を楽しむ空間が今人気です。 ネットカフェ、漫画喫茶、本屋喫茶、雑貨ショップ喫茶、画廊喫茶などもあります。 ペット同伴喫茶は衛生面から保健所の許可・登録が必要になります。 猫とあそびたい人はペットショップのプレイコーナーも利用してはいかがでしょう。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 0 / コメント 0

2016/07/13 08:40
Radio calisthenics
Radio calisthenics Radio calisthenics ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/08/07 21:33
Terms of weather information
Terms of weather information Terms of weather information ■“Kinnkyu Keihou” Emergency Warnings Storm, Snow-storm, Heavy rain, Heavy snow, Storm surge, High waves ■“Chuuihou” Warnings Storm, Snow-storm, Heavy rain, Heavy snow, Storm surge, High waves, Flood ■“Keih... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/08/03 10:18
Beer garden
Beer garden Beer garden ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/07/24 09:38
Cool biz
Cool biz Cool biz ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/06/07 20:34
marking error of entrance examination
marking error of entrance examination Marking error of entrance examination test at Tokyo municipal high schools  ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/06/04 19:39
Dry cleaning of clothes
Dry cleaning of clothes Dry cleaning of clothes ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/05/13 20:40
Newly ham package
Newly ham package Newly ham package ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2014/04/25 11:07
Newspaper delivery
Newspaper delivery Newspaper delivery ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2013/09/16 10:10
The gel nail coating
The gel nail coating The gel nail coating ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2013/09/07 21:03
Eyelash extension
Eyelash extension Eyelash extension  ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2013/08/31 14:58
Summer weather of my local August 27.
Summer weather of my local August 27. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2013/08/28 10:27
Hadaka Matsuri - Festival of naked men
Hadaka Matsuri - Festival of naked men Hadaka Matsuri - the festival of naked men ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2013/02/06 22:59
Onsen
Onsen Onsen There are a lot of Onsen here and there all over Japan. Winter is the best season to go to Onsen. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2013/02/05 19:33
Hyakkinn=¥100 shop
Hyakkinn =¥100 shop ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2012/09/07 19:50
Rose
Rose Rose I think the flower that Japanese people love best is rose. Of course, cherry blossom, pansy, lily, orchid and other flowers are also loved very much. But people that grow roses, their passions are very deep. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2012/01/27 20:49
escalator
escalator escalator ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2012/01/14 09:28
Omikuji
 Omikuji Omikuji ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2012/01/05 23:31
Susuharai
Susuharai “Susuharai” housecleaning ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/12/24 20:29
Hashi /chopsticks
Hashi /chopsticks Hashi /chopsticks ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/12/22 20:54
a New Year Card (Nengajyo)
a New Year Card (Nengajyo) a New Year Card (Nengajyo) ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0

2011/12/21 20:13
OSEIBO
OSEIBO OSEIBO ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/12/11 20:27
Calendar
Calendar Calendar You will find a lot of calendars of next year 2012 here and there. The price differs from \100 to \5000. Best sellers are beautiful nature scenery, Beautiful garden scenery, Beautiful flower ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/11/25 20:20
Toilet
Toilet Toilet Toilet in Japan has two types. One is the sit-down type as a Western style. Another is a squatting type as a Asian style. The sit-down toilet is better to use it. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/11/23 16:21
Kakashi
Kakashi Kakashi Kakashi is a figure like a man, standing at the field so that it protects the farm products from the wild bird. It looks persons who make kakashi are enjoying themselves. There are many elaborate kakashis that they tried various devic... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/11/15 19:26
稚児行列  children festival procession
稚児行列 chigo gyouretsu  children festival procession (parade) in shrine or temple. In special Memorial Day in shrine or temple, children festival procession is held. First, event is announced publicly by poster. It is widespread throughout inhabit... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/10/30 19:47
Terrestrial digital broadcasting
Terrestrial digital broadcasting Terrestrial digital broadcasting Analog TV services ended at noon July 24 after 58 years of bringing all sorts of images to viewers, except in three Tohoku region prefectures that were severely affected by the Great East Japan Earthquake of March 11... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/07/26 16:35
Summer vacation
Summer vacation Summer vacation Summer vacation continues for 40 days from around the middle of July till the end of August at schools in Japan. Students must study homework while the vacation. They go to pool or the club activities at school. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/07/21 21:23
The cesium from beef
The cesium from beef 風評被害か? Damage by rumor? ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/07/17 14:44
the new air conditioner with the “nanoe“
クーラーを買いました。店員さんに勧められて、パナソニックのナノイー付きにしました。 I bought the new air conditioner of Panasonic with the “nanoe“function by the recommendation of the shop clerk. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/04/24 16:09
計画停電 power failure program
power failure program Tokyo Electric Power Company announced the power failure program because the shortage of the electric power is worried. According to the report, each area from Tochigi to Shizuoka can’t use the electric power for 4~8 hours. ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2011/03/14 19:57
傘の盗難 Robbery of umbrella
傘の盗難 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2008/07/04 21:58
後期高齢者医療制度 Medical insurance system for the elderly
後期高齢者医療制度  Medical insurance system for the elderly aged 75 or over ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2008/06/06 17:11
taspo
taspo ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 6 / トラックバック 0 / コメント 1

2008/03/22 22:55
改装 Redecorating
改装 DIYは最近日本でも自分で行う人が増えましたが、欧米に比べ、少ないです。 ふすまの張替えや、水道の金具の取替えも業者に頼む人もいます。 和室を洋室に変えたり、台所・風呂・洗面所・トイレを新しくする改装が多いです。 改装となると、数社のリフォーム業者に見積もりを取ります。 見積もりはほとんど無料です。 希望を伝え、専門家の意見も聞きます。 見積もりの額と、それまでの誠意などを考慮して発注します。 家の改装は賃貸と分譲,一戸建てとマンションでは、できることが違います。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2008/03/01 20:35
電子マネー  Digital cash electronic money
電子マネー  Digital cash electronic money ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/12/30 22:10
湯たんぽ yutanpo The hot-water bottle
湯たんぽ The hot-water bottle ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/12/27 21:40
包丁 Kitchen knife
包丁 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/12/24 21:23
クリーニング Dry Cleaning
クリーニング ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/10/01 21:14
防災の日  Disaster Prevention Day
防災の日  Disaster Prevention Day ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/09/01 13:13
盆 Bon
...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/08/15 21:03
家庭菜園 Kitchen garden
家庭菜園 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/06/27 21:10
運転免許証  the driver’s license
運転免許証 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/06/21 20:35
民間の保険
民間の保険会社の保険 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0

2007/06/18 21:32
国民年金 The pension
国民年金 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2007/06/11 21:17
病院 clinic or hospital
病院 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/06/05 22:21
親子 the relationship of the parent and child
親子にまつわる記事から From the articles about the relationship of the parent and child ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/05/31 21:11
N700系 N700 kei
N700系 新幹線の新しい車両N700系が7月1日から運転される。 Nはnew、nextなどの意味を込めたもの。 先頭部が長く、最高速度は300km/h。カーブも270km/hのまま走行できる。 環境対策と、防犯対策が施策され、車内に防犯カメラが設置されている。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/05/30 22:28
初詣 hatsumoude
初詣 hatsumoude ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2007/01/05 20:36
実印 jitsuinn, the registered seal, La foca registra
実印 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/09/16 16:11
くじの日
くじの日 宝くじの発売元は、地方自治体です。一般の個人や会社などが発売することは、禁止されています。 地方自治体が、事務を銀行に委託しています。 一枚100円と当選金の高いジャンボ300円 があり、10枚セットで売られています。 前後賞を求めて、連続番号で買うか、確立を優先して、バラで買うか決めます。 他に番号を当てるナンバーズやロトといったくじもあります。 ナンバーズ ナンバーズは購入者が自分で数字を選び、3桁と4桁の二種類があります。1口当たり200円です。   購入金額=申... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/09/02 12:26
熨斗袋 Noshi envelope
結婚、出産、入学、就職、退職と人生の節目をみんなでお祝いしますが、この時期とても多いです。 プレゼントには熨斗紙をつけ、金品は熨斗袋に入れて、渡します。 不幸の時は不祝儀袋という封筒もあります。 最近では、そうした、熨斗紙、熨斗袋を使わずに、可愛くラッピングしたり、リボンをつけたり、熨斗袋の代わりにデザイン封筒やカードを利用する人もいます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/04/05 18:13
固定電話 Home telephone Teléfone de la casa
入学や就職など引越しシーズンを迎えています。 一人暮らしを始める人も多いでしょう。 今は携帯を持っている人が多いので、固定電話はわざわざ引かないかもしれません。 数年前までは、固定電話がないと、就職の時に不利になると言われていましたが、さすがに今は全て連絡は携帯にかかってくることでしょう。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/03/25 21:45
学校  school   escuela
今卒業シーズンです。 日本の学校は4月に始まり3月に終了します。 もし子供を公立の小中学校に入れたいのならば、地域の市民課に問い合わせます。 私立の学校ならば、直接学校に行ってください。 日本語が話せるとか、理解できるとか問題になりません。しかし、住んでいる地域の学校に入ることになります。 授業は日本語です。授業料は要りませんが、給食や教材は親や保護者に負担していただきます。そうした費用の支払いが困難な家庭には、支援するプログラムが用意されています。 お問い合わせは教育委員会まで。 ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/03/11 23:41
医療費2
普段は、病院にかかることはあまりなく、売薬で治すことのほうが多いです。 検査結果が悪かったり、何か急に不調、激痛、出血などがあったりしたときに病院に行きます。 大病院は3時間待たされ、3分の診察と言われ、医者は、その間も、患者を診るより、カルテに忙しく書き込んでいます。 医者が忙しいので診察の前にデータを集め、色々な検査に回されます。 そして、多額の検査代を払っても、自分の所有にはならず、セカンドオピーニオンを取りに別の病院にいくと、最初から検査をしなければなりません。 その検査はいく... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/03/02 21:32
医療費 Medical treatment expense
日本ではほとんどすべての人が国民健康保険、被用者保険のどれかの公的保険に加入しています。 被保険者(加入者)は毎月保険料を支払います。そして医療費の支払いは3割になります。 医療費は、初診料、診察料、検査料、処置料、手術料、投薬料があります。 保険でカバーできない(自己負担金)のは高度先進医療、食事代、差額ベッド代などです。 大病院へ紹介状なしで直接行ったり、休日・深夜に行ったりすると割高になります。 でも、紹介状を書いてもらうのも、有料ですから、どちらが高いかはなんともいえません。 ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/03/01 21:40
確定申告 final tax returns
確定申告の受付が昨日から始まった。(2月16日〜3月15日) 申告が必要な人は ・ 事業をしている方、不動産収入のある方、不動産や株式を売った方 ・ 給与の収入金額が2千万円を超える方や2ヶ所以上から給与がある方 ・ 年金がある方  など 申告できる人は ・ 多額の医療費を支払った方 ・ 住宅ローンでマイホームを取得した方 ・ 災害等により住宅や家財などに損害を受けた方  ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2006/02/17 19:34
昨日12月16日満月の夜に1つの命が誕生しました。 この命の主が健やかに成長することをお祈りしています。 ひどい悲しみや嘆きのない世の中でありますように。 夢を育むことの出来るように、愛に包まれますように。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2005/12/17 22:39
席を譲る  give a seat
先月サンフランシスコに行った時、若い人がバスで席を譲る光景をよく目にしました。 お年寄りが前に立つと、席を譲るのではなく、乗ってきた瞬間に席を立つのです。 なるほど、窓を見ると、席を譲らないのは違法と書いてありました。 さっと立つ若者を見て、かっこいいと思いました。 日本でも、優先席が設けられていますが、目の前に立たねば、代わらないです。 これからはお年寄り、障害の方、妊婦さん、幼児を連れた人には、席を快く譲ってあげます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0

2005/12/08 20:58
師走 “Shiwasu”
師走とは12月の古い日本語のことばです。 1月から12月までそれぞれありますが、特に師走は今でも広く使われます。 日本の12月は独特の雰囲気があります。 5時前には暗くなり、忙しいのと、寒いのとで人々は忙しそうに小走りに街を行き来する姿が見受けられます。 歳暮、クリスマスプレゼント、新年の準備などで、買い物も多くなり、お店は込み合います。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/12/01 21:49
国勢調査  Census
5年に1度の国勢調査が今年10月行われます。 The census once every five years is done this October. 日本に住む全ての住人が10月1日付けでアンケートの質問に答えます。 All residents who live in Japan must answer the questionnaire on the date of the first October. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/09/24 22:13
永久脱毛  Permanent depilation
脇やひざ下など脱毛処理は日常作業です。 We have daily custom of hair removal from armpits and legs. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/07/13 21:40
団塊の世代 the baby-boom generation
団塊の世代とは、第二次大戦終戦の翌年1946年から1948年あたりに生まれた人たちを言います。 The generation in big blocks is people borned around in 1946 to 1948, was next year of the end of the World War 2. La masa de la generación es gentes que nacieron de 1946 a 1948. Se llamo l... ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 25 / コメント 0

2005/07/03 18:11
高齢化社会 Aging society
高齢社会白書によりますと、90歳以上の人が100万人を越えたそうですね。 According to the aging society white paper, the person of 90 years old or more seemed to have exceeded one million people. Según el libro blanco sobre la sociedad de avanzada edad, la población de ... ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/06/05 17:05
間々観音  Mama Kannon(The Goddess of Mercy)
間々観音 Mama Kannon(The Goddess of Mercy) ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 4

2005/05/22 20:42
夏時間採用は省エネになります
夏時間採用は省エネになります The summer time adoption becomes conservation of energy. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/04/26 23:20
定年退職 forced retirement
海外でも定年退職ってあるのでしょうか。 Is there a system of the forced retirement in regular age also in foreign countries? ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/04/23 17:40
公衆電話が姿を消しています Public phone disappears.
公衆電話が姿を消しています Public phones are disappearing. ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2005/04/13 22:30
雄太君の留学日記  Yuta’s diary of the learning abroad
中日新聞に掲載されていました[雄太君の留学日記]が終わるそうです。 It is said that “Yuta’s diary of the learning abroad” publishing in Chunichi-Shinbun ends today. Se dice que “El diario de Yuta del aprendizaje en el extranjero” publicando en Chunichi-Shinbun acaba hoy. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/04/07 18:24
今日はハンカチ売り場に行列 The procession in handkerchiefs
ハンカチ売り場が行列です。 There was a crowd in the checkout counter of handkerchief today. Hoy se hizo cola en la caja de pañuelos. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/30 22:51
CM 幸せを貯金する Saving happiness in the TV commercial
CMで「幸せを貯金したいのです」って言うのがあります。 There is a utterance " I want to save happiness." in the TV commercial. Hay el comercial por TV "Quiero depositar felicidad." ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2005/03/28 18:01
原油価格が上がっています Oil price is climbing.
原油価格が高騰し、57、60ドル/1バレルと過去最高値を付けました。 Crude oil price continue to climb and hit a new high in the past US$ 57,6 per 1 barrel. Está subiendo el precio de petróleo crudo y pone precio caro máximo 57,60 dólares per uno barril,... ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2005/03/21 22:04
新語 人口減少化社会 The society of the declining population
新語 人口減少化社会 The society of the declining population ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/19 20:19
模様替え Exchange of the interior layout
模様替えでは、思い出の品を処分するかどうか悩むところ。 In exchange of the interior layout it worry us whether we should clean out the memory goods. Al cambiar la disposición, padesemos que disponamos los artículos recuerdos. ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2005/03/17 21:34
インフルエンザ flu gripe
インフルエンザが流行っています。 The flu is prevalent. Está muy extendida la influenza. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/10 21:42
マイライフを読んでいます。「My Life」by Clinton
前アメリカ大統領の自伝「マイライフ」を読んでいます。 I am reading "My life" written by ex-American President Bill Clinton. Estoy leyendo "Mi vida" escrito por el ex presidente americano Bill Clinton. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/08 16:08
ゆとり教育 Education free of pressure、
ゆとり教育が学力低下を生み出した,と報道。 Education free of pressure brought the decline of the achievement, it was reported. Se ha informado que educación floja bajó el nivel de conocimientos. ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1

2005/03/06 20:42
ゲーム音とおしゃべり The sound of the portable computer game
先日電車の中で、ゲームを音付きでしていた人が居ました。 The other day one boy was playing a computer game with sound in the train. Hubo un chico que jugaba el juego portátil en tren. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/05 18:40
勝ち組、負け組 Winner or loser
誰が勝ち組、誰が負け組み? Who is winner? Who is loser? ¿ Quién es victoria? ¿Quién es pérdida? ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/03 20:36
高校の卒業式、Highschool graduation ceremony,
今日は多くの公立高校で卒業式がありました。 Today there were graduation ceremonies in many high schools. Hubo la ceremonia de graduación en escuela superior hoy, ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/03/01 21:34
El segundo examen de ingreso en la universidad
国公立の二次試験が始まった。 The second entrance examination for the national university started. Empezó el segundo examen de ingreso en la universidad nacional. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/02/25 23:33
Las munecas en honor de las ninas
雛人形を飾りました。 I displayed Hina Dolls for the Girl's Festival Day in March 3rd. Adorné las muñecas típicas de Japón para honor de las niñas en el 3 de marzo. ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2005/02/24 20:33

トップへ | みんなの「life」ブログ

Infomation of Japan  lifeのテーマ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる