テーマ:nature

Meteor shower

Meteor shower You can see a lot of meteors from tonight August 12 to 14.  This is Perseus meteor shower, which is one of three big meteors, is seen at th…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

Mountain Day

Mountain Day August 11 is a national holiday in the "Mountain Day" from this year 2016. The third Monday in July is also a national holiday in the "Marine Day". The…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

Guerrilla heavy rain

Guerrilla heavy rain A guerrilla heavy rain is the torrential rainfall of the short period of time. We sometimes have it from July to September as like the end of r…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

Volcano erupted again.

The volcano at Kuchinoerabu-jima in Kagoshima strongly erupted on 29 May 2015. For reference, New York Post http://nypost.com/2015/05/29/volcano-erupts-o…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

黄砂 kousa  Yellow sand

黄砂 黄砂とは中国大陸の砂が舞い上がり、日本まで偏西風に乗って上空東へと運ばれる。 春先3月から5月が多く、天空が黄褐色に覆われます。 そのため、車がひどく汚れ、洗車場で長く待たなければなりません。 普段の汚れは気にならなくても、洗車したくなるほどの汚れです。 外に干した洗濯物も汚れているんでしょう。 室内に干したほうが…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

仲秋の名月  Chuushuu-no-meigetsu The harvest moon

仲秋の名月  Chuushuu-no-meigetsu The harvest moon 旧暦の8月15日に当たる、秋の中の満月に月見するというものです。 お月見団子をお供えし、ススキや萩を活けて、俳句などを作るのも風情があります。 全国各地で、観月の夕べが催されて、茶会・コンサートなどが楽しめます。 日の暮れが早くなり、…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

防災の日  Disaster Prevention Day

防災の日  Disaster Prevention Day 9月1日は1923年に東京周辺で「関東大震災」があった日で、その後防災の日として、国・地方レベルで様々な訓練が催されています。 2007年10月1日からは試験的に地震の数秒前に予報システムも出来るようになるそうです。 毎年のように地震があり、いつ起きるか分からない…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

皆既月食 Total eclipse of the moon 

皆既月食 Total eclipse of the moon  昨日2007.8.286年ぶりに皆既月食が見られました。 太陽・地球・月が一直線上に並ぶと、地球の陰になって月が暗くなる現象です。 The total eclipse of the moon was seen yesterday 2007 28th Augus…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

最高気温40.9度

最高気温40.9度 今日、最高気温が、40.9度で74年前の観測史上最高記録40.8度を更新しました。 車の金属部品に触れると「あっち!」、プールの水は風呂みたい、炎天下に出ると、物が燃え出すのではないかと思われる暑さでした。 高気圧とフェーン現象によるものだそうです。 熱中症(necchushou)に気をつけなくてはなりま…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

集中豪雨 un aguacero torrencial localizad

大雨で死者16人。 大雨のため各地で河川の氾濫土砂崩れが起き、16人が亡くなりました。 千人近くの人が避難し、100軒もの家が倒壊しました。 自衛隊員などが倒壊した家などから行方不明者を捜索し、河川の氾濫を防ぐために土嚢を積み上げています。 食料・飲料水を供給するために現地に専門家を派遣しました。 Ya han mue…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

黄砂 Yellow sand La arena amarilla

黄砂とは中国大陸の砂が舞い上がり、日本まで偏西風に乗って上空東へと運ばれる。 春先3月から5月が多く、天空が黄褐色に覆われます。 そのため、車がひどく汚れ、今日は洗車場に順番待ちの列が出来ていました。 普段の汚れは気にならなくても、昨日の雨のあとの黄砂は、誰もが、洗車したくなるほどの汚れでした。 ということは、外に干した洗濯物も…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

銀杏並木 maidenhair trees

街路樹にはいろいろな木々が使われています。 手入れが大変でないこと、排気ガスに弱くないことが必須です。 経費や手間を考えると、大変な費用が掛かっていることでしょう。 しかし、初夏の赤芽、ハナミズキ、秋のイチョウ並木はいいものです。 しかし沿道に住む人にとっては、落ち葉の掃除が大変で、苦情が多く、落下する前に枝を切り落とすのも見受…
トラックバック:0
コメント:1

続きを読むread more

水不足と洪水  Shortage of water and flood

6月、7月は梅雨で一年の降水量の20%くらい例年あります。 June and July are rainy season and the amount of the rainfall in this period occupies 20% of the annual one. その期間にあまり雨が降らないと空梅雨と言って、夏を前に水…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

この冬最後の寒さかな?A last nip?

土曜日から日本海側を中心に記録的な積雪になっています。 There is the record snow mainly in the side of the Sea of Japan from Saturday. Desde el sabado ha estado nevando sin parar y la nieve ha ll…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more