千両、万両

画像千両万両

お正月の花は松竹梅と千両・万両が定番です。
上が千両・下が万両。みどりの葉に赤い実をつけためでたい花です。
は日本の昔の貨幣単位で、千両は1000両・万両は10000両で、大金です。

Senryou and Manryou

Senryou and manryou are standard flowers at the New Year Days as well as Sho-chiku-bai(pine・bamboo・ume tree).
The upper photo is senryou and the below is manryou. They are auspicious flowers which red fruits look beautiful among green leaves.
Ryou” is the monetary unit of old Japan, and senryou means 1000 "ryou" and manryou means 10,000 "ryou". It is a large sum of money.
画像
Senryou y manryou son las flores normales en los Nuevos Días del Año así como Sho-chiku-bai(pino,bambú,ciruelo japonés ).
La fotografía superior es senryou y la inferior el manryou.
Ellos son flores prósperas que tienen las frutas rojas parecen bonitas entre las hojas verdes.
Ryou” es la unidad monetaria de Japón viejo, y el senryou significa 1000 "ryou" y el manryou significa 10,000 "ryou". Es una suma grande de dinero.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック